Derrapagens na tradução de placas

Aeroportos pelo Brasil derrapam na tradução e confundem turistas

Setor de embarque do Aeroporto Internacional de Brasília apresenta erro de inglês em placa (veja os detalhes na imagem)

Apesar de todos os eventos internacionais, aeroportos do Brasil ainda patinam em estrutura e organização. No setor de embarque do Aeroporto Internacional de Brasília, as placas de sinalização confundem os estrangeiros com as traduções mal elaboradas.

O viajante que não entende um níquel da língua portuguesa e deseja procurar os portões B, C, D, E, F e G da ala de embarque doméstico pode ficar confuso. A sinalização indica em português os “portões de A a H”, mas apresenta em inglês a equivocada tradução para “portões A and H”, ou seja: “portões A e H”.

Isso sem falar nos erros de tradução das placas de trânsito, direção, cardápios de restaurantes, etc.

20130614083830467832a memeplacacopa_p placas_da_copa_do_mundo_brincadeira_560_1

 

Sem comentários ainda.

Deixe um comentário

Efetue o cálculo abaixo para continuar: *